SRT Downloader laster ned undertekster for alle videofiler i en mappe

Når jeg har valget mellom å se en film med teksting eller en synkronisert film, velger jeg alltid den med undertekster. Det samme gjelder for andre medier som spill der jeg foretrekker originalen fremfor synkroniserte versjoner.

Her i Tyskland får du alt synkronisert spesielt på TV, og det er en av de viktigste grunnene til at jeg ikke ser noen serier eller filmer på TV.

De fleste Blu-Ray- og DVD-filmer og TV-serier gir ut tysk og minst engelsk lyd, noe som er flott. Når det gjelder andre språk, er situasjonen ofte annerledes.

Jeg liker for eksempel japanske show og filmer, men de tilbys egentlig ikke her i det hele tatt, og selv om det er mulig å importere filmene, kommer de bare på japansk og ikke noe annet språk.

Det er der undertekster spiller inn. Det er lett nok å finne undertekster for de fleste show og filmer på Internett, og lage en ny film ved å bruke den originale versjonen og den nedlastede undertittelfilen.

Programmer som SRTDownloader kan fremskynde prosessen da de lar deg batch prosessmapper. Selv om det er flott, har det egne problemer som begrenser nytten.

Alt du trenger å gjøre er å dra og slippe en mappe eller individuelle filer i programgrensesnittet. Den vil sjekke på internett for undertekster for filmene og laste dem ned til katalogen. Disse filene ligger automatisk i når de blir funnet.

Det er behagelig hvis det fungerer. Du vil imidlertid legge merke til at den ikke vil identifisere alle videofiler riktig. Dette er ofte tilfelle når navnet på videofilen ikke inkluderer filmtittelen eller bare en del av den, eller hvis databasene i programmet spør ikke lagrer undertittelen for media.

Det er et problem på egen hånd, men relatert til dette er mangelen på en logg som viser undertekster som er lastet ned og videofilene som ikke er lastet ned.

Et annet problem er at du ikke kjenner kilden eller kildene som programmet bruker. De er ikke nevnt noe sted i programmet. Det ser ut til å bruke åpne undertekster i det minste som du vil legge merke til når du spiller en undertittel eller åpner den i en editor.

Lukkende ord

SRT Downloader er et nyttig program, spesielt når det kjøres for å skanne en mappe med videofiler for teksting. Sjansen er relativt stor for at den ikke vil identifisere alle videofiler riktig, og at du kanskje trenger å bruke et annet program eller laste ned de manglende undertekstene manuelt som en konsekvens.

Forfatteren kunne forbedre programmet betydelig ved å integrere en loggfil av sorteringer og alternativer for å søke etter undertekster manuelt også i applikasjonen.

Sjekk ut vår oversikt over de beste nedlastingsprogrammene for undertittel for Windows for alternativer.